登記簿の翻訳とスーツケース

登記簿の翻訳に係るお役立ち情報をお伝えしています。

代表取締役(Representative Director)

time 2026/01/02

【用語】代表取締役(英訳:Representative Director)

代表取締役は、海外提出で最も確認されやすい「署名権限者・代表者」情報に直結します。

結論

  • 定番訳:Representative Director
  • 代替訳:Legal Representative / Representative
  • 注意:CEO等と一致しない場合があるため、“登記上の役職”として訳します。

直訳NG(短い注記)

代表取締役は登記上の役職で、CEO等と一致しない場合があります。 原則は Representative Director とし、必要なら「登記上の肩書」である旨を補足します。

FAQ

Q1. 代表取締役は CEO と訳してもいいですか?

A. 基本はおすすめしません。Representative Director を基準にします。

Q2. 代表者事項証明書が必要なケースは?

A. 提出先が「代表者のみ」を確認したい場合に指定されることがあります。

関連

この記事の著者

ニシヤマ "登記簿マスター" カツユキ

翻訳専門タイナーズの代表者。2006年に原稿作成会社を立ち上げ、その後、翻訳業務を開始する。自身は言語学を応用した研究領域の大学院既卒者(修士)。表現のニュアンスを大切にしている。

メニュー
 
海外提出のための認証(公証・認証・アポスティーユ)
 
国別・用途別:必要書類ガイド
 
取得完全ガイド(オンライン/窓口/郵送)
 
登記簿謄本の英訳 完全ガイド
 
登記簿謄本(登記事項証明書)とは
 
登記簿謄本の読み方(項目別)
 

登記簿×英訳 用語集(辞書)
 
 

翻訳の専門タイナーズの登記簿謄本専門サイトです。
登記簿謄本(履歴事項全部証明書など)の英語版について、お役立ち情報をお伝えしています。
公証役場に行かれるまでの確認などにご利用いただくと円滑です。

運営責任者 西山