2025/12/05
【用語】丁目・番地・号(英訳:1-2-3 など)
住所英訳で最も事故が多い箇所です。
結論
- 定番:ハイフン表記(例:1-2-3)
- 代替:Chome / Ban / Go
- 注意:順番・区切り・建物名位置を固定。
直訳NG(短い注記)
丁目・番地・号は表記揺れが最も起きる箇所です。 ハイフン(例:1-2-3)で吸収し、順序と区切り記号を固定します。
FAQ
Q1. 1-2-3だけで通じますか?
A. はい、通じます。
Q2. 建物名・階数はどこに入れる?
たとえば、
ABC Building 4F, 1-2-3 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, Japan
や
1-2-3 Shibuya, ABC Building 4F, Shibuya-ku, Tokyo, Japan
など、複数の書き方があるため、どれかに固定して統一することが望ましいです。