登記簿の翻訳とスーツケース

登記簿の翻訳に係るお役立ち情報をお伝えしています。

履歴事項全部証明書|Certificate of All Registered Matters (Historical)

time 2026/01/02

【用語】履歴事項全部証明書(英訳:Certificate of All Registered Matters (Historical))

履歴事項全部証明書は、「現在の登記事項+一定期間の変更履歴」を含む証明書です。提出先が履歴確認(DD/KYC等)を重視する場合に指定されることがあります。

結論

  • 定番訳:Certificate of All Registered Matters (Historical)
  • 代替訳:Certificate of Registered Matters (Historical)
  • 注意:「current only」指定の場合は現在事項が求められるため、要件の確認が最優先。

迷いやすいポイント

  • 履歴が多い=情報量が増え、審査側の確認点も増えることがある
  • ただし「履歴指定」なのに現在事項を提出すると差し戻しになりやすい

FAQ

Q1. 迷ったら履歴事項全部証明書を出せば安全?

A. “履歴も含めて” を求める場面では有効ですが、提出先要件が最優先です。 “current only” 指定なら現在事項が適切です。

Q2. 抹消事項(下線)はどう扱われますか?

A. 履歴の文脈で重要になります。 英訳では抹消であることが分かる表示・注記を入れるのが安全です。

関連

この記事の著者

ニシヤマ "登記簿マスター" カツユキ

翻訳専門タイナーズの代表者。2006年に原稿作成会社を立ち上げ、その後、翻訳業務を開始する。自身は言語学を応用した研究領域の大学院既卒者(修士)。表現のニュアンスを大切にしている。

メニュー
 
海外提出のための認証(公証・認証・アポスティーユ)
 
国別・用途別:必要書類ガイド
 
取得完全ガイド(オンライン/窓口/郵送)
 
登記簿謄本の英訳 完全ガイド
 
登記簿謄本(登記事項証明書)とは
 
登記簿謄本の読み方(項目別)
 

登記簿×英訳 用語集(辞書)
 
 

翻訳の専門タイナーズの登記簿謄本専門サイトです。
登記簿謄本(履歴事項全部証明書など)の英語版について、お役立ち情報をお伝えしています。
公証役場に行かれるまでの確認などにご利用いただくと円滑です。

運営責任者 西山