登記簿の翻訳とスーツケース

登記簿の翻訳に係るお役立ち情報をお伝えしています。

役員|Officers

time 2026/01/02

【用語】役員(英訳:Officers)

役員は、会社の意思決定や監督に関わる立場(取締役、監査役など)を指す総称です。英訳では Officers が一般的ですが、役職ごとの訳語(Director / Corporate Auditor 等)を別途明確にするのがコツです。

結論

  • 定番訳:Officers
  • 代替訳:Company Officers
  • 注意:役職名は個別に統一(Director / Representative Director / Corporate Auditor 等)。

FAQ

Q1. Officers と Directors の違いは?

A. Directors は取締役(Director)を指すのに対し、Officers は役員全体の総称として使われることがあります。 文脈に合わせて使い分けます。

Q2. 役員の英訳はCEO/CFOなどに置き換えていい?

A. 原則おすすめしません。 登記上の役職を示す必要があるため、登記の肩書きに合わせて訳します。

関連

この記事の著者

ニシヤマ "登記簿マスター" カツユキ

翻訳専門タイナーズの代表者。2006年に原稿作成会社を立ち上げ、その後、翻訳業務を開始する。自身は言語学を応用した研究領域の大学院既卒者(修士)。表現のニュアンスを大切にしている。

メニュー
 
海外提出のための認証(公証・認証・アポスティーユ)
 
国別・用途別:必要書類ガイド
 
取得完全ガイド(オンライン/窓口/郵送)
 
登記簿謄本の英訳 完全ガイド
 
登記簿謄本(登記事項証明書)とは
 
登記簿謄本の読み方(項目別)
 

登記簿×英訳 用語集(辞書)
 
 

翻訳の専門タイナーズの登記簿謄本専門サイトです。
登記簿謄本(履歴事項全部証明書など)の英語版について、お役立ち情報をお伝えしています。
公証役場に行かれるまでの確認などにご利用いただくと円滑です。

運営責任者 西山