登記簿の翻訳とスーツケース

登記簿の翻訳に係るお役立ち情報をお伝えしています。

執行役|Executive Officer

time 2026/01/02

【用語】執行役(英訳:Executive Officer)

執行役は、会社の機関設計(形態)によって登場する役職です。一般語としての “executive” と混同されやすいので、登記上の役職としての位置づけを意識して訳します。

結論

  • 定番訳:Executive Officer
  • 代替訳:Officer(※一般化しすぎるため注意)
  • 注意:登記上の役職として訳し、Director(取締役)と混同しない。

FAQ

Q1. Executive Officer は肩書き(CEO/CFO)と同じ?

A. 同じとは限りません。 ここでは登記上の役職(執行役)を指すため、社内呼称の役職と混同しないようにします。

Q2. 取締役(Director)との違いは?

A. 会社の制度・機関設計により役割が異なります。 重要なのは「登記簿の記載に忠実に訳す」ことです。

関連

この記事の著者

ニシヤマ "登記簿マスター" カツユキ

翻訳専門タイナーズの代表者。2006年に原稿作成会社を立ち上げ、その後、翻訳業務を開始する。自身は言語学を応用した研究領域の大学院既卒者(修士)。表現のニュアンスを大切にしている。

メニュー
 
海外提出のための認証(公証・認証・アポスティーユ)
 
国別・用途別:必要書類ガイド
 
取得完全ガイド(オンライン/窓口/郵送)
 
登記簿謄本の英訳 完全ガイド
 
登記簿謄本(登記事項証明書)とは
 
登記簿謄本の読み方(項目別)
 

登記簿×英訳 用語集(辞書)
 
 

翻訳の専門タイナーズの登記簿謄本専門サイトです。
登記簿謄本(履歴事項全部証明書など)の英語版について、お役立ち情報をお伝えしています。
公証役場に行かれるまでの確認などにご利用いただくと円滑です。

運営責任者 西山