star New post
more
用語集(辞書)
2026/01/02
目的(Business Purposes)
2026/01/02
本店(Registered Office)
2026/01/02
履歴事項(Historical Registered Matters)
新しい投稿
- 「就任」と「選任」は違う—登記簿を読み解くための時間軸の理解 2026年1月14日
- 会社名の英語表記は「今後ずっと使うもの」—登記簿翻訳を機に、きちんと決めておきたい 2026年1月13日
- 日本の取締役会とアメリカの取締役会は、同じ「Board of Directors」でも役割が違う 2026年1月12日
- アメリカやカナダに「資本金」はない—では何で会社の信用を測るのか 2026年1月12日
- 登記簿の「本店」は、お店でも本社でもなく「所在地」である 2026年1月12日
- 登記簿の「目的」は、企業理念ではなく「事業の範囲」である 2026年1月12日
- 目的(Business Purposes) 2026年1月2日
- 本店(Registered Office) 2026年1月2日
- 発行可能株式総数(Authorized Shares) 2026年1月2日
- 変更(Amendment) 2026年1月2日